> 机票攻略 > “直到如今”的出处是哪里

“直到如今”的出处是哪里

“直到如今”的出处是哪里

“直到如今”出自宋代潘汾的《孟家蝉(蝶)》。

“直到如今”全诗

《孟家蝉(蝶)》

宋代 潘汾

向卖花担上,落絮桥边,春思难禁。

正暖日温风里,门采遍香心。

夜夜稳栖芳草,还处处、先亸春禽。

满园林。

梦觉南华,直到如今。

情深。

记那人小扇、扑得归来,绣在罗襟。

芳意赠谁,应费万线千针。

谩道滕王画得,枉谢客、多少清吟。

影沉沉。

舞入梨花,何处相寻。

《孟家蝉(蝶)》潘汾 翻译、赏析和诗意

《孟家蝉(蝶)》是一首宋代诗词,作者是潘汾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

孟家蝉(蝶)

向卖花担上,

落絮桥边,

春思难禁。

正暖日温风里,

门采遍香心。

夜夜稳栖芳草,

还处处、先亸春禽。

满园林。

梦觉南华,

直到如今。

情深。

记那人小扇、扑得归来,

绣在罗襟。

芳意赠谁,

应费万线千针。

谩道滕王画得,

枉谢客、多少清吟。

影沉沉。

舞入梨花,

何处相寻。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了春天的景象和人们对春天的思念。诗中以孟家蝉(或蝶)为象征,通过描述春天的美景和人们对春天的情感表达了诗人内心深深的思念之情。

诗的开始,诗人描述了一个卖花的人背着花担,站在落絮飘落的桥边。这个场景让人感受到春天的气息和美丽。接着,诗人表达了自己对春天的思念之情,他感受到了温暖的阳光和和煦的春风,而他的心中也充满了对春天的渴望。

诗的下半部分,诗人描述了夜晚春禽安稳地栖息在芳草之间,满园里充满了春天的气息。诗人在梦中觉醒,回忆起过去的时光,一直延续到现在,情感深沉。

最后几句诗,诗人回忆起一个人,他扑动着小扇子回来,将扇子绣在罗襟上。诗人思考着要将自己的芳心献给谁,这样的情感需要用万线千针来绣制。诗人对滕王画像表示怀疑,认为这样的画作不能真实地表达内心的清吟之情。诗的最后,孟家蝉(或蝶)舞入梨花之中,诗人思索着要到何处去寻找。

整首诗以描绘春天的景象为主线,抒发了诗人对春天的思念和对美好的追求。通过对自然景物的描绘和对个人情感的表达,诗人将读者带入了一个充满温暖和美丽的春天世界,同时也展示了诗人内心世界的感悟和追求。